Note

In questa pagina abbiamo raccolto alcune annotazioni (“sempre valide”) riguardo a come va fatto il Taihai, al materiale e alcuni termini in giapponese;
Buono studio

______________________

note Taihai
note Nomenclatura
note Materiale

______________________

 

 

 Il Taihai

 

Haya

Otoya

Primo Esegue il tiro. Alza l’arco allo Tsurune del Quarto, incocca e aspetta. Si alza allo Tsurune del Quinto ed esegue il tiro.
Secondo Si alza al Dozukuri del Primo. Esegue il Torikake allo Tsurune del primo. Alza l’arco allo Tsurune del Quarto, incocca e aspetta. Si alza da Dozukuri del Primo.Esegue il Torikake allo Tsurune del Primo.
Terzo Si alza al Tsurune del Primo. Esegue il Torikake allo Tsurune del Secondo. Alza l’arco allo Tsurune del Quarto, incocca e aspetta.Si alza allo Tsurune del Primo.Esegue il Torikake allo Tsurune del Secondo.
Quarto Si alza al Tsurune del Secondo. Esegue il Torikake allo Tsurune del Terzo. Alza l’arco allo Tsurune del Quinto, incocca e aspetta. Si alza allo Tsurune del Secondo.Esegue il Torikake allo Tsurune del Terzo.
Quinto Si alza al Tsurune del Terzo. Esegue il Torikake allo Tsurune del Quarto. Alza l’arco subito dopo la discesa in Kiza, incocca e aspetta. Si alza allo Tsurune del Terzo. Esegue il Torikake allo Tsurune del Quarto.

 

 

 

 

Notes for shooting sequence for rank tests (without kimono):

 

1. When entering and leaving the shooting area, always pay attention to the joza (high seat), perform rei (yu) in sequence.
2. Proceed to the honza, assume kiza, execute the yu in unison and proceed to the shai.
3. Assume kiza at the shai, turn towards the wakishomen, bring the bow upright, perform yatsugae and wait.
4. After shooting is completed leave the shooting area in sequence, beginning with No. 1.
5. The next group must enter the dojo at the tsurune of No. 3’s otoya, proceed to honza, assume kiza, perform the yu in unison at the tsurune of No. 5’s otoya and then proceed to the shai.
6. The actions before and after shooting, if performed in a noticeably slow manner, prevent a smooth procedure.

 

Notes for shooting sequence for rank tests (with kimono):

 

1. When entering and leaving the shooting area, always pay attention to the joza (high seat), perform rei (yu) in sequence.
2. Proceed to the honza, perform yu in kiza then turn toward wakishomen. Men perform hadanugi and women perform tasukisabaki. Turn to matoshomen then proceed to the shai.
3. Assume kiza at the shai, turn towards the wakishomen, bring the bow upright, perform yatsugae and wait.
4. After shooting is completed leave the shooting area in sequence, beginning with No. 1.
5. The next group must enter the dojo at the tsurune of No. 5’s haya, proceed to honza, follow the notes of #2. Then stand up at the tsurune of No. 5’s otoya then proceed to the shai.
6. The actions before and after shooting, if performed in a noticeably slow manner, prevent a smooth procedure.

 

ref:
http://eclay.netwiz.net/translat/timing.htm

————————————————————

Nomenclatura e termini in giapponese

 

 

Appunti manutenzione

 

 

ref: youtube: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=njSWXbE-csI

—————————

Materiale

Qui ho scritto una piccola lista riguardo al materiale che può essere utile e che non dovrebbe essere dimenticato.

Vestiario:

  1. Kyudoji
  2. Hakama
  3. Obi
  4. Tabi
  5. Zori
  6. Kimono
  7. Muneate

Arco (yumi)

Freccie (ya)

Guanto e sottoguanto (gake e Shitagake)

Faretra (Yadzutsu)

Manutenzione

  1. Tsuru di riserva (corda)
  2. TsuruMaki (porta Tsuru)
  3. Kusune (la resina)
  4. Dohoki (Legnetti)
  5. Accendino
  6. Limette
  7. Bilancina
  8. Coltellino
  9. Colla (vinavil)
  10. Kusune (resina)
  11. Nighirikawa (pelle per impugnatura)
  12. Nakajikake (per fare l’incocco)
  13. “Magusune” (il ‘Pescetto’)
  14. Spessore di gomma (o carta di giornale) per fare l’impugnatura